首页 >> 新闻咨询 >> 徽派园林两种特色的代表种类
徽派园林两种特色的代表种类
发布时间:2019-04-15
浏览量:
来源: http://www.sdhuiyun.com
徽州园林能够按其所处的不同环境和功用不同而划分为不同品种:一类是显赫家族自建自用的私家园林。如较为知名的有唐模的檀干园,该园模仿西湖而建,故有“小西湖”之美称;西溪南的果园,主人是明嘉靖间的巨富吴天行,园的设计者为祝枝山、唐寅;潜口的水香园,占地2000多平方米,气势庞大。明、清两朝不少达官显贵,文人名士游过此园;富堨的娑罗园,为乾隆时名医汪世渡的祖居别墅,因其子汪大顺为皇帝治愈顽疾而得御赐红豆树(即娑罗树)两棵,栽于园中,并以此而名之。
Huizhou gardens can be divided into different varieties according to their different environments and functions: one is private gardens built by eminent families for their own use. For example, the Tang Dynasty model Tangan Garden, which imitates the West Lake, is known as "Little West Lake". The orchard in Xixi South is owned by Wu Tianhang, a wealthy man in Jiajing, Ming Dynasty. The designer of the garden is Zhuzhishan and Tangyin. The Shuixiang Garden in Qiankou covers an area of more than 2000 square meters and has a huge momentum. During the Ming and Qing dynasties, many dignified officials and scholars visited the garden, while the Fuga Saluo Garden, the ancestral villa of Wang Shidu, a famous doctor in Qianlong period, was named for its son Wang Dashun, who cured the persistent illness of the emperor and was granted two red red red red bean trees by the emperor.
也有一类是寓情于景,小中见大的庭院园林。造园于庭院之中,是徽州园林的常见手法,应用宅院有限的面积,按照地形,运用山池、园艺、雕琢、书画等多种手法,置山林于庭前,引流水于院后,叠山理水,巧妙规划。真正是庭院深深,诗情画意,幽静怡人,妙趣无限。庭院园林具代表性的莫过于西递的西园。此园建造于清道光年间,砖砌的八字形门楼为入口,3幢楼房一字形排开,以一个狭长的庭院,将其连成一体,庭院之中又以砖墙、拱形门洞及墙上长方形漏窗相隔,构成了觉得上的前园、中园与后园。
There are also some garden gardens with feelings in the scenery and big in the small. Gardening in the courtyard is a common method of Huizhou gardening. It uses the limited area of the courtyard, according to the terrain, the use of mountain pools, gardening, sculpture, painting and other techniques to place mountains and forests in front of the courtyard, drain water behind the courtyard, stack mountains and water, and skillfully plan. Really deep courtyard, poetic and picturesque, quiet and pleasant, infinite fun. The most representative garden is Xidi West Garden. This garden was built in the Qingdaoguang period. The brick octagonal gate building serves as the entrance, and three buildings are arranged in a zigzag line. It is connected by a narrow courtyard. In the courtyard, brick walls, arched portals and rectangular leaky windows are separated, forming the front garden, the middle garden and the back garden.
徽派园林设计
如此处置,使得整个庭院处于一种“隔与不隔,界与未界”之间,给庭院添加了幽静之美。再加上庭院中所置的石几、石鱼盆和假山、盆景与花卉,更是给人移步换景,美不胜收的觉得。另有一类是官府享用的衙署园林。这类园林是官家自建自用的。中国传统社会讲求 “学而优则仕”,封建官吏大多是文人,其审美情味,文人心态在衙署园林构筑中均能得到较好的表现。如徽州府衙的环境就是“山水掩映,清幽俗气,瑰丽奢华的佳境。”
Such disposal makes the whole courtyard in a kind of "separation and non-separation, boundary and unbounded", which adds the beauty of quiet to the courtyard. In addition, the stone tablets, stone fish pots and rockery, bonsai and flowers in the courtyard give people a change of scenery, which is very beautiful. Another kind is the official garden. This kind of garden is built by the government for its own use. Chinese traditional society emphasizes "learning while excelling is official". Feudal officials are mostly literati. Their aesthetic taste and literati mentality can be better reflected in the construction of the gardens in the government offices. For example, the environment of Huizhou Prefecture is "beautiful scenery with beautiful scenery, quiet and vulgar atmosphere and magnificent luxury".
再有一类是古刹鹤轩亦通幽的寺观园林。古徽州儒、释、道并存,寺、观、庵兼备。寺、观、庵选址通常为青山绿水之间,其院内受世俗和外部自然环境的影响,也作园林式地布置。当然,寺观园林除了普通园林特性之外,还有其宗教文化特征。所以,无论是徽州府城郊的圣僧庵还是歙南小溪村的丛林寺,均是周围竹树阴护,内有苍松修竹,桃花流水,而且均有表现佛学内容的名家创作的大型的罗汉壁画。为寺观园林增辉添彩。再有一类是古老村口的水口园林。水口是古徽州人在本人村口刻意修建的以树木、塔亭、庙宇为主要内容的成为村庄突出标志的景观区域。它是徽州村落整体建筑中的“门户”与“灵魂”。水口的树木建筑是村中大族族规中明白维护的,任何人不得随意毁损。所以,水口园林固然没有围墙维护,但一切村民为了本身的安全与丰成,也都能盲目尽力地去对其加以维护。
Another kind of temple garden is the ancient temple Hexuan. Ancient Huizhou Confucianism, Buddhism and Taoism coexist, temples, temples and nunneries. The site of temples, temples and nunneries is usually between green hills and green waters. The courtyard is influenced by the secular and external natural environment, and is also used for garden layout. Of course, temple gardens have their religious and cultural characteristics in addition to ordinary gardens. Therefore, whether it is the temple of the holy monk in the suburb of Huizhou prefecture or the jungle temple in Xiaoxi village of Shenan, it is surrounded by bamboo trees, with pines and bamboos, peach blossoms flowing water, and there are large arhat frescoes created by famous Buddhist writers. It adds luster to temple gardens. Another type is the Shuikou Garden at the ancient village mouth. Shuikou is a landscape area deliberately built by ancient Huizhou people at the entrance of their village, which is characterized by trees, pavilions and temples. It is the "gateway" and "soul" in the whole architecture of Huizhou village. The tree buildings in Shuikou are clearly maintained in the clan regulations of the big clans in the village. No one can destroy them at will. Therefore, although Shuikou Garden has no wall maintenance, but all villagers for their own safety and success, they can also blindly do their best to maintain it.
徽派古园林多种多样,形形色色的园林把徽州这块古老的土地装点成一座大园林。使得生活于其中的人们“在城如在野”,“山水引入家”。它之所以量大势宏,极尽精摹细琢,极尽曲径通幽之妙,缘由主要有三:其一是徽州山水美,为它师法自然提供了可能;其二是徽州文化底蕴厚,为徽派园林的构建提供了奇思妙想;其三、徽商经济权力强大,为徽派园林的构建提供了强大的经济支持。这样,就让我们今天还能享有如此丰厚的历史文化遗产。而且这一遗产遭到世界的注目,上世纪九十年代初,歙县的一家古典建筑公司就应德国歌德故土的约请,为其建造了徽派古园林式的春华园。由此可见,幽静怡人的徽州古园林不只是徽州的,它也是中华民族的,更是世界的。
Ancient gardens of Huizhou School are varied. The ancient land of Huizhou is decorated into a large garden by various gardens. Make people living in them "in the city as in the wilderness" and "landscape into the home". There are three main reasons why it is magnificent, meticulous and delicate. One is the beauty of Huizhou landscapes, which makes it possible for it to learn from nature; the other is the rich cultural background of Huizhou, which provides a wonderful idea for the construction of Huizhou garden; the third is the strong economic power of Huizhou merchants, which provides strong economic support for the construction of Huizhou garden. In this way, we can still enjoy such a rich historical and cultural heritage today. And this heritage has attracted worldwide attention. In the early 1990s, a classical construction company in Shexian County, at the invitation of Goethe's native land in Germany, built Chunhua Garden of Hui style. Thus, the quiet and pleasant ancient garden of Huizhou is not only Huizhou, but also the Chinese nation and the world.
感谢您的阅读与观看,本文的精彩内容来自:徽派园林设计我们会有更多的精彩内容继续为您呈现,详情请点击:http://www.sdhuiyun.com
Thank you for your reading and watching. The wonderful content of this article comes from: Hui style garden design, we will continue to show you more wonderful content. For more details, please click: http://www.sdhuiyun.com.
相关推荐
锌钢护栏,铝艺围墙和锻铁围墙的优缺点是什么?
为什么办公室装修需要好的设计?
徽派建筑工艺特征
中式装修设计风格介绍 中式装修注意事项是什么
素雅的院子,才是真正的美
古建筑有哪些讲究?风格为何也有不同?
什么是徽派园林?​徽派园林六大特点
别墅庭院装修设计三大因素
仿古建筑在现代工艺中的设计要点